Spaventoso e spaventato si traducono in maniera molto simile in inglese, con Scary e Scared.
Presso il sito ilmioinglese.com trovate la spiegazione assieme con alcuni esempi.
Spaventoso e spaventato si traducono in maniera molto simile in inglese, con Scary e Scared.
Presso il sito ilmioinglese.com trovate la spiegazione assieme con alcuni esempi.
Sapete come si dice ‘andare a letto con le galline’ in inglese?
E l’espressione ‘un posto al sole’?
Se volete scoprirlo, trovate su ilmioinglese.com un interessante articolo con tutti i modi di dire che contengono la parola Sole (sun).
Waste e Waist possono essere confusi facilmente , perche’ hanno lo stesso suono piu o meno. Questo articolo ne spiega bene la differenza.
Con colpevole ritardo il blog del corso d’inglese vi augura un buon 2009!
Speriamo di avervi aiutato con i nostri contenuti, imparare l’inglese online non e’ una passeggiata!
Esistono almeno 3 espressioni inglesi che contengono la parola ‘regard’, trovate un interessante articolo al riguardo qui.
La regola generale in questo caso è che WHO è sempre il soggetto della frase, mentre WHOM è l’oggetto.
In questo articolo trovate spiegazione più dettagliata ed esempi.
La parola ‘Sale’ in inglese ha diverso significato a seconda della preposizione che la precede: On Sale significa In saldo, mentre For Sale significa in Vendita. Per approfondire trovate qui alcuni esempi.
Una delle situazioni in cui è facile commettere errori in inglese è quando si deve usare il pronome ‘Che’, traducibile sia con Who (per le persone) che con What (per gli oggetti) a seconda dei casi: per un approfondimento rinviamo a questa pagina.
Spesso abbiamo sottolineato come il vocabolario inglese sia molto più grande di quello italiano, com parole specifiche per ogni situazione, laddove invece in italiano si usano termini più generali.
Un esempio è il verbo Portare che a seconda della situaziome può essere tradotta con Take oppure Bring: qui trovate esempi e spiegazione dettagliata.
Un buon esempio di come un articolo su internet possa essere utile per imparare l’inglese è questo, in cui si puntualizza, con esempi vari quale sia la differenza tra Good e Well in inglese.
In questo caso l’articolo tratta un argomento che può essere tranquillamente studiato e assimilato da soli online, senza alcun bisogno di un intervento di un insegnante.